US-Politikerin verwechselte Gestapo mit Gazpacho

Die Republikanerin Marjorie Taylor Green berichtete über den «Gazpacho-Dienst» an, der das Kapitol in Washington patrouilliert. Diese Klausel sorgte im Netz für viele Witze, weil sie den Nazi-Geheimdienst der Gestapo und die kalte Suppe der italienischen Küche verwechselte.

Американский политик перепутала гестапо с гаспачо

Normalerweise lösen die Auftritte von Marjorie Taylor Greene zumindest beim politischen Gegner, je nach Tonlage, eher Frust bis Entsetzen aus. Der jüngste Aussetzer hat der umstrittenen US-Abgeordneten hingegen vor allem Spott eingebracht.

Bei einem Auftritt am Dienstagabend im extrem konservativen US-Sender One America News kritisierte die Republikanerin aus dem Bundesstaat Georgia «die Gazpacho-Polizei von Nancy Pelosi, die Kongressabgeordnete ausspioniert». Sie wollte dabei offensichtlich auf die Gestapo anspielen, verwechselte das Wort jedoch mit der kalt servierten Gemüsesuppe aus Spanien.

Pelosi ist die demokratische Vorsitzende des Repräsentantenhauses und Hassfigur von vielen Konservativen, die ihr unter anderem den Parlamentsausschuss zur Untersuchung der Erstürmung des Kapitols durch Anhänger des früheren US-Präsidenten Donald Trump im Januar 2021 übel nehmen.

Auf den Versprecher hin bot der bekannte spanische Koch José Andrés Greene an, in einem seiner Restaurants in Washington eine Portion echtes Gazpacho zu probieren.